Translate

Wednesday, June 19, 2013

AUTOPORTRET




















Jeta ime sythet çeli në pranverë,
atëherë,
kur e urta gjyshe,
Dritë – emrin më dha,
ndërsa ime më,
mes lotësh gëzimi,
bijë, bija ime- me tha

Isha fëmijë i parë,
lindur në  maj,
kur aroma e trëndafilave
përkëdhelte
ëndrrat e një sythi të porsaçelë.


Isha fëmija i parë,
ëndrra,
që im atë dhe nëna,
thurur kishin
në dashurinë e tyre.

Në ditënetët e mia,
si një varg argjendi,
ditën më ngrohte dielli,
natën më freskonte hëna;
 me  pekule
më rriste mua nëna.

Të parën fjalë
një ditë belbëzova:
– baba! – thashë;
 zemra e tij mal,
si një zog me krahë.

Dhe ja, një tjetër ditë,
hodha hapin e parë:
Në sytë e nënës 
ndritën margaritarë.

Pastaj gërmen mësova 
ta qëndis mbi letër;
s’ish shpikje,  jo,
shkruaja - zhgarravisja
si çdo fëmijë tjetër.

Rritesha ndër vite
gjithë dashuri,
që ime më  m’dhuronte,
fjala e tim eti
udhën më ndriçonte.

Rrugëtimi në vite,
nuk  qé veç asfalt,
herë shteg i thepisur,
e herë rrugë me baltë,
këmbët herë më skuqeshin,
herë nxiheshin ato,
po unë kurrë s’u ndala,
jeta m’thosh: - Vazhdo!

Tani që pas
dyzet vjet kam lënë,
“bijëz” isha dje,
e sot jam bërë nënë,
gjysmën e shpirtit 
viteve u kam vënë.

Baba tani
thërrasin veç kujtimet,
dor’ e rreshkur e gjyshës
më s’më përkëdhel,
zëri i saj i ëmbël,
në gjithësi i tretur.

Dyzet vite shkuan,
gati gjysmë e jetës,
udha prap e gjatë,
ëndrrat  n
ë jetë ,
përsëri do mbjell,
dashurinë që m’
 dhanë
bijës do t’ia përcjell.








No comments:

Post a Comment